HR

МЕТА:  Надавати працівникам інформацію щодо їхніх основних умов найму, щоб кожен працівник міг докладати всіх зусиль для виконання доручених обов’язків і дотримуватись кадрової політики та процедур округу.

ОБЛАСТЬ:  Ця Політика та Процедура поширюються на всіх працівників (посилання F і G) округу Ларімер і працівників офісу окружного прокурора, Восьмий судовий округ, за винятком працівників офісу шерифа округу Ларімер (див. Розділ IX, A).

ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ:  Керівник відділу кадрів керує цією Політикою.

ОСОБЛИВІ ВИМОГИ:  ніхто

РОЗДІЛ ПЕРЕГЛЯДУ: (Значні зміни порівняно з попередньою політикою)

  • Розділ I, A.2
  • Розділ I, B.3
  • Розділ I, D
  • Розділ II, Б
  • Розділ ІІ, А
  • Розділ VIII
  • Розділ XIV
  • Розділ XV, А

ПОЛІТИКА ТА ПРОЦЕДУРА:

I. ВИД ЗАЙНЯТОСТІ

A. ПРАЦІВНИКИ З ОБМЕЖЕНИМ ТЕРМІНОМ

1. Співробітники, найняті на посади з обмеженим терміном, можуть бути звільнені з роботи або можуть отримати скорочений робочий час особою, яка приймає рішення, якщо фінансування посади зменшено, скасовано або якщо комерційна потреба в посаді більше не існує. 

2. Співробітники, найняті на посади з обмеженим терміном, повинні підписати лист-пропозицію, що підтверджує їх статус обмеженого терміну.

B. ПРИЗНАЧЕНІ ПОСАДОВІ ОСОБИ

Деякі працівники округу Ларімер вважаються призначеними посадовими особами; дивіться Додаток А для повного списку.

1. Трудові права

Призначені посадові особи не мають прав на коригування, несприятливі дії, вирішення проблем або процедури розгляду скарг, передбачені Політикою та процедурою 331.8 щодо кадрів округу Ларімер (посилання A).

2. Якщо існує передбачуване або ймовірне обмеження тривалості призначення конкретної призначеної посадової особи, таке обмеження зазначається в Додатку A до цієї Політики та Процедури, у Переглянутому статуті Колорадо або в іншому місці в письмовій формі.

3. Усі призначені посадові особи повинні підписати лист-пропозицію, що підтверджує їхній статус призначених осіб.

4. Якщо призначена посадова особа погоджується на посаду штатного або обмеженого терміну, працівник повинен підписати форму зміни статусу на регулярний або обмежений термін - LCHR-39.

C. СТАРІВНІ ПРАЦІВНИКИ приймаються на роботу на невизначений період часу. Вони можуть працювати повний або неповний робочий день. Ці працівники мають право на всі види пільг і всі форми оплачуваної відпустки, за винятком тих випадків, коли це спеціально звільнено (див. Політику пільг, посилання L).

D. ТИМЧАСОВИХ ПРАЦІВНИКІВ наймають для тимчасової роботи в Окрузі, як правило, менше одного року. За потреби вони можуть працювати повний робочий день, неповний робочий день або без постійного графіка. Тимчасовий працівник або округ можуть припинити трудові відносини з будь-якої причини в будь-який час. Тимчасові працівники не мають прав на коригувальні дії, негативні дії, вирішення проблем або процедури розгляду скарг, передбачені Політикою та процедурою 331.8 щодо кадрів округу Ларімер (посилання A). Тимчасові працівники не мають права на отримання пільг або оплачуваної відпустки, за винятком тих пільг, які передбачені законом.

E. Особа, яка приймає рішення, є обраною посадовою особою, менеджером округу, помічником керівника округу, директором зони обслуговування або керівником департаменту округу Ларімер, як зазначено в поточній організаційній структурі округу, яка має повноваження дозволяти будь-які дії персоналу. Особа, яка приймає рішення, може делегувати повноваження щодо несприятливих дій іншому працівнику за погодженням з директором відділу кадрів або уповноваженою особою.

II. ПРОБАЦІЯ

A. Усі нещодавно прийняті на роботу, переведені чи підвищені на посаді штатні та обмежені працівники округу, за винятками, зазначеними в додаток Б, підлягають шестимісячному випробувальному терміну, який починається з дати вступу на роботу та продовжується до шести місяців з цієї дати. Нові працівники можуть бути звільнені з причини або без неї протягом випробувального терміну. Особа, яка приймає рішення, може продовжити випробувальний термін після консультації з директором відділу кадрів або іншою особою.

III. ОЦІНКА ЕФЕКТИВНОСТІ

A. Усі звичайні працівники, працівники з обмеженим терміном дії та призначені посадові особи пройдуть оцінку ефективності, яку проводить керівник працівника. Оцінка необхідна до закінчення випробувального терміну та до дати щорічної оцінки працівника.

B. Співробітники, які незадоволені будь-яким аспектом оцінювання своєї роботи або бажають відповісти на нього, можуть скористатися Процесом вирішення проблем у Політиці щодо кадрів 331.8 (посилання A).

IV. ГОДИН РОБОТИ

Особи, які приймають рішення, уповноважені спостерігати та дотримуватися робочого часу та робочого часу, необхідного для ефективного надання послуг у своїх відділах чи офісах. Це включає встановлення годин для кожного працівника.

V. ПЕРІОД ВІДПОЧИНКУ ТА ОБІДНЯ ПЕРЕРВА

A. Працівники, які працюють понад п’ять годин на день, мають право на неоплачуваний період харчування тривалістю мінімум 30 хвилин.

B. Працівники можуть робити оплачувану п’ятнадцятихвилинну перерву за кожні 4 години роботи. Протягом робочого часу слід запланувати час відпочинку працівників. Менеджер або супервайзер може визначити час відпочинку. Періоди відпочинку не можна поєднувати з початком або закінченням робочих днів для скорочення робочого дня або робочого тижня працівника.

C. Матерям, які годують, надається розумний період відпочинку для зціджування грудного молока для дитини, яка годує грудьми, протягом 2 років після народження дитини. Час відпочинку буде оплачуватися, якщо він менше 20 хвилин; і не буде оплачено, якщо довше 20 хвилин. Крім того, буде надано місце, окрім ванної кімнати, яке буде захищене від поглядів і вільне від вторгнення колег і громадськості. Годуючим матерям рекомендується максимально поєднувати звичайні періоди відпочинку та обідні перерви з цими перервами. Співробітники повинні погоджувати ці перерви зі своїми керівниками. Перегляньте, будь ласка, наш Список кімнат матері-годувальниці для виділених кімнат.

D. Спеціальна внутрішня політика або практика щодо періодів обіду та відпочинку повинна бути встановлена ​​особою, яка приймає рішення, відповідно до положень політики. Будь-яка така політика має бути перевірена директором з кадрів або призначеною особою.

VI. КУРІННЯ ЗАБОРОНЕНО (посилання М)

  1. Усім працівникам і відвідувачам забороняється палити або вживати сигарети в будь-яких будівлях і транспортних засобах, які належать, орендуються чи орендуються округом Ларімер. Ця заборона стосується всіх видів тютюну та електронних сигарет.
  2. Забороняється курити та вейпінгу в межах 25 футів від загальних точок входу, виходу, відкритих вікон або вентиляційних отворів.
  3. Співробітники та відвідувачі повинні загасити та утилізувати всі сигарети, електронні сигарети та тютюнові вироби у відповідні ємності.

VII. ЗАЙНЯТІСТЬ НА БІЛЬШЕ НІЖ ОДНОЇ РОБОТИ В ОКРУЖІ ТА ЗА МЕЖАМИ

A. Працівник може працювати в кількох департаментах чи офісах округу, якщо обидва департаменти чи офіси дійшли згоди та домовилися про те, як розподіляти будь-яку оплату понаднормової роботи, витрати на виплати, витрати на компенсацію працівникам, а також за погодженням з директором відділу кадрів або уповноваженою особою . 

B. Поточні працівники не можуть працювати як судді з виборів.

C. Співробітники можуть працювати на сторонніх роботах на додаток до роботи в окрузі за таких умов:

  1. працівник повинен повідомити та отримати схвалення від особи, яка приймає рішення, перш ніж прийняти роботу за межами підприємства або розпочати самозайнятість;
  2. немає конфлікту з необхідними робочими годинами округу;
  3. зберігається працездатність працівника на посаді округу;
  4. немає конфлікту інтересів; і
  5. якщо працівник має посвідчення комерційного водія як умову працевлаштування в окрузі, він буде дотримуватися правил, передбачених Адміністративною політикою та процедурою 390.15 (посилання C).

D. Працівники не можуть займатися особистою підприємницькою діяльністю або діяльністю на сторонній роботі протягом запланованого робочого часу працівника.

VIII. ЗМІНИ ПЕРСОНАЛЬНОЇ ІНФОРМАЦІЇ

Співробітники зобов’язані негайно вносити відповідні зміни в особисту інформацію, таку як адреса, ім’я, сімейний стан, утриманці або статус пільг, в інформаційній системі кадрів округу.

IX. ОСОБОВІ СПРАВИ

A. Особові справи ведуться відділом кадрів, а директор відділу кадрів є офіційним зберігачем. Співробітники офісу шерифа повинні ознайомитися з кадровою політикою департаменту. У відділі кадрів зберігається трудова історія кожного активного працівника. Історії зайнятості неактивних працівників зберігаються відповідно до режиму зберігання записів (посилання J).

B. Особові файли мають конфіденційний характер і не розголошуються, за винятком випадків, передбачених законом (посилання D). Працівники мають право ознайомлюватися зі своїми особовими справами, виготовляти копії за свій рахунок, а також робити додаткову письмову заяву (заяви) щодо того чи іншого елемента справи. Співробітники, які бажають переглянути свої особисті справи, повинні зв’язатися з відділом кадрів у звичайний робочий час, щоб призначити час перегляду своїх справ.

C. Особи, які приймають рішення, та призначені ними особи мають право переглядати файли тих працівників, якими вони прямо чи опосередковано керують. Керівники можуть переглядати файли тих співробітників, яких вони безпосередньо підпорядковують.

D. Після розміщення документів в особистих справах вони вважаються постійними документами, які не можна вилучати без погодження з директором відділу кадрів.

E. Менеджери, керівники та представники відділу оплати праці несуть відповідальність за те, щоб усі документи, пов’язані з персоналом, були завантажені в існуючу систему зберігання кадрових файлів округу. Файли, які повинні міститися в особистій справі, регулюються процедурами та/або вимогами округу щодо зберігання записів (посилання J).

X. ОГОЛОШЕННЯ ІНФОРМАЦІЇ ПРО ПРАЦІВНИКІВ

A. Усі співробітники повинні негайно направляти всі запити на інформацію, включаючи запити на довідки та рекомендації, щодо поточних або колишніх співробітників до відділу кадрів для відповіді. Це включає запити щодо інформації про персонал від інших співробітників округу, департаментів, відділів і офісів. Співробітники не покладатимуться на запевнення інших організацій або осіб, що запитувана інформація про нинішнього чи колишнього працівника зберігатиметься в конфіденційності або що обмін інформацією є будь-яким способом «не для протоколу». 

Б. Округ Ларімер не розголошуватиме конфіденційну інформацію про персонал, що стосується нинішніх або колишніх працівників, без попереднього отримання письмового дозволу від працівника чи колишнього працівника на надання інформації та отримання повного звільнення від відповідальності за підписом і датою працівника чи колишнього працівника. Округ Ларімер розголошуватиме лише дати працевлаштування, звання та зарплату працівника без публікації. Менеджери з найму округу Ларімер, які перевіряють поточного чи колишнього працівника округу, можуть переглянути персональну справу заявника, звернувшись до відділу кадрів, і не потребують звільнення від заявника перед переглядом особистої справи.

C. Після перегляду документів щодо авторизації та звільнення відділ кадрів може повернути запит до особи, яка приймає рішення, або уповноваженої особи, щоб оприлюднити запитувану інформацію, якщо це необхідно. За потреби відділ кадрів консультуватиметься з прокурором округу. Відповідь не буде виходити за рамки того, що Орган з призначення має право надавати в дозволі та звільненні, підписаному працівником або колишнім працівником.

D. Округ дозволяє будь-якому нинішньому чи колишньому працівнику отримати копію документа(ів), наданого роботодавцю, який запитує, шляхом подання письмового запиту.

XI. ЗАБЕЗПЕЧЕНЕ ЗАКОНОДАВСТВОМ РОЗКРИТТЯ ІНФОРМАЦІЇ ПРО СПІВРОБІТНИКІВ

A. Направляйте всі запити щодо інформації про особисті файли або запити на перегляд або отримання копій записів про персонал, створені відповідно до Закону штату Колорадо про відкриті документи (CORA) або Закону про свободу інформації (FOIA), до відділу кадрів відразу після отримання запиту (посилання D).

  1. Потрібна швидкість у сповіщенні відділу кадрів через встановлені законом обмеження часу, які накладаються на округ для відповіді на такі запити.
  2. Документи, які є відкритими відповідно до CORA/FOIA, будуть доступні для перегляду зберігачем цих документів.
  3. Коли учасник громадськості запитує персональну інформацію відповідно до CORA/FOIA, працівники округу Ларімер повинні повідомити запитувача, що Департамент кадрів є офіційним зберігачем персональних справ і що будь-який запит щодо інформації з персональних справ має надсилатися до відділу кадрів округу Ларімер. Відділ ресурсів.

B. Публікація заробітної плати: відповідно до законодавства штату Колорадо округ Ларімер зобов’язаний публікувати назву посади та заробітну плату, що виплачується кожному працівнику округу двічі на рік.

C. Звітування перед радами та комісіями з питань ліцензування: відповідно до законодавства ліцензовані працівники можуть бути зобов’язані повідомляти про певні форми поведінки інших членів своєї професії відповідній раді з питань ліцензування. Нічого в цій політиці не слід тлумачити як заборону звітування перед уповноваженими органами ліцензування. У випадку, якщо особа, яка приймає рішення, вважає, що такий звіт має бути складений, вона повинна спочатку проконсультуватися з директором з кадрів або уповноваженою особою та прокурором округу для отримання поради.

XII. ТИМЧАСОВЕ ЗУПИНЕННЯ РОБОТИ ОКРУГУ ТА ЗАКРИТТЯ ОБ'ЄКТІВ ОКРУГУ

A. Відповідальність за закриття офісів: Процедури політики округу щодо несприятливих погодних умов описані в адміністративній політиці та процедурі 380.1 (посилання H).

B. Працівники, які повинні виконувати свої обов’язки за несприятливих погодних умов і з’являтися на роботу за розкладом, включають наступне:

  1. Усі працівники Департаменту доріг і мостів, якщо тільки це не звільнено Директором доріг і мостів;
  2. Усі працівники відділу обслуговування автопарку, якщо це не звільнено директором служби обслуговування автопарку;
  3. Усі працівники житлових закладів, якими керують окружні департаменти, якщо вони не звільнені директорами департаментів; і
  4. Особи, які приймають рішення, мають право вимагати від будь-якого працівника округу роботи в періоди несприятливих погодних умов, коли, на їхню думку, інтереси жителів округу Ларімер зазнають серйозної шкоди, якби працівник не був на роботі.
  5. Співробітники, які повинні працювати під час закриття через несприятливу погоду, не мають права на додаткову компенсацію у вигляді заробітної плати або оплачуваної відпустки понад те, на що вони мали б право відповідно до положень Політики щодо кадрів і Процедури 331.5 (посилання B).

C. Під час оголошених надзвичайних ситуацій або стихійних лих працівникам може знадобитися тимчасова віддалена робота. Якщо ви є схваленим працівником для віддаленої роботи, будь ласка, дивіться Віддалена робота, оперативні вказівки нижче (розділ XIV) щодо поганої погоди.

D. Якщо офіційне повідомлення не було передано або опубліковано про те, що Округ закрив свої офіси або операції, працівники повинні бути на своїх робочих місцях протягом звичайного розкладу. Відсутність на роботі без попереднього дозволу буде розглядатися як несанкціонована відсутність і може призвести до дисциплінарних стягнень. Співробітники, яким раніше було дозволено бути відсутніми, коли об’єкти округу відкриті для роботи, повинні будуть використати відпустку, яка була раніше затверджена.

E. Працівникам, яким заплановано роботу в період, коли об’єкти закриті через погану погоду та яким не потрібно працювати через закриття, буде виплачена звичайна заробітна плата, яку вони заробили б у період закриття. Особи, які приймають рішення, можуть визначити, чи виплачувати зарплату тимчасовим працівникам у період закриття.

XIII. ЗЛОВЖИВАННЯ ОФІЦІЙНОЮ ІНФОРМАЦІЄЮ

A. Працівники округу зловживають офіційною інформацією, якщо вони використовують інформацію, яка не була оприлюднена, щоб:

  1. отримати фінансовий інтерес у будь-якій власності, угоді чи підприємстві, на яке може вплинути така інформація чи офіційні дії;
  2. спекулювати або укладати парі на основі такої інформації чи офіційних дій; або
  3. допомагати, консультувати або заохочувати іншу особу робити будь-яке з вищезазначеного з наміром надати будь-якій особі особливу фінансову вигоду.

B. Співробітники, яких буде виявлено у зловживанні службовою інформацією, будуть притягнуті до дисциплінарної відповідальності.

XIV. ВІДДАЛЕНА РОБОТА

Віддалена робота призначена для роботи, яка виконується в межах штату Колорадо. Будь-яка віддалена робота, яка виконується за межами штату протягом будь-якого періоду часу, має бути розглянута та схвалена відділом кадрів і управління ризиками в рамках процесу подання заявки на віддалену роботу, перш ніж працівник зможе розпочати віддалену роботу за межами штату.

A. Визначення:

  1. Добровільна віддалена робота — це коли працівник працює один або кілька днів кожного робочого тижня вдома або в іншому віддаленому місці, схваленому відділом кадрів, а не з робочого місця округу, і не вимагається за посадою або вимогами до роботи.
  2. Обов’язкова віддалена робота – це коли працівник працює віддалено один або більше днів кожного робочого тижня з дому або іншого віддаленого місця, затвердженого відділом кадрів, а не з робочого місця округу, як вимагається за посадою чи роботою.

B. Придатність:

  1. Не всі посади підходять для віддаленої роботи. Особам, які приймають рішення, рекомендується досліджувати можливості віддаленої роботи на кожній посаді у своїх відділах і офісах, а також застосовувати узгоджені стандарти при виборі посад і осіб для віддаленої роботи. Особа, яка приймає рішення, визначатиме, які посади підходять для віддаленої роботи, і за потреби заохочується координувати це з призначеним генеральним спеціалістом з кадрів. 
  2. Округ може відмовити працівнику в проханні дистанційної роботи та розірвати угоду про дистанційну роботу в будь-який час. Округ не несе відповідальності за витрати, збитки чи збитки, спричинені припиненням участі в програмі дистанційної роботи.

C. Зобов'язання працівника:

  1. Співробітники, які працюють на дистанційній роботі, залишаються зобов’язаними дотримуватися всіх політик і процедур округу, політики департаментів і офісів, процедур, правил, положень і наглядових інструкцій (посилання E і F).
  2. Перед дистанційною роботою працівники повинні заповнити заяву (додаток 1 - LCHR-10) і отримати дозвіл на віддалену роботу через Програма віддаленої роботи.
  3. Співробітники, які працюють віддалено, повинні продовжувати відповідати стандартам ефективності та очікуваному рівню продуктивності.
  4. Якщо інше не домовлено, очікується, що працівники, які працюють на дистанційній роботі, працюватимуть у звичайний робочий час свого відділу чи офісу.

D. Оперативні вказівки:

  1. Якщо робоче місце працівника в окрузі закрито, працівник може бути призначений на інше місце на розсуд особи, яка приймає рішення. Співробітник продовжуватиме працювати як зазвичай, якщо особа, яка приймає рішення, не визначить, що це може бути неможливим через характер роботи.
  2. Якщо схвалений працівник, який виконує віддалену роботу, з будь-якої причини не може працювати на віддаленому робочому місці, працівник повинен негайно повідомити про це свого керівника.
  3. Якщо схвалений працівник, який працює на дистанційній роботі, планує працювати віддалено в день, коли його робоче місце в окрузі закрито через погану погоду чи іншу оголошену надзвичайну ситуацію, очікується, що працівник працюватиме віддалено та не матиме права на надзвичайну відпустку, якщо це не схвалено їх особа, яка приймає рішення.
  4. Схвалені працівники, які працюють на дистанційній роботі, не можуть надавати залежний догляд протягом робочого часу, якщо догляд не надається таким чином, щоб забезпечити успішне виконання службових обов’язків працівника. Заходи повинні бути затверджені керівником працівника. Якщо працівник або керівник не впевнені, чи ситуація відповідає цій вимозі, їм слід звернутися до свого генерального спеціаліста з кадрів.
  5. Уся особиста взаємодія з клієнтом і зустрічі проводитимуться на сайті клієнта, на сайті округу чи в іншому дозволеному громадському місці, але не на віддаленій роботі працівника. Винятки з цієї політики повинні бути попередньо схвалені керівником працівника. Усі «віртуальні» взаємодії з клієнтами, колегами, керівниками чи сторонніми особами здійснюватимуться за допомогою затверджених платформ віртуальних зустрічей, зазначених у Програма віддаленої роботи.
  6. Комунікація: працівники повинні бути доступні протягом узгодженого робочого часу. Співробітники повинні використовувати відповідні комунікаційні засоби та програмне забезпечення (посилання E), як зазначено в Програма віддаленої роботи.

E. Робочі матеріали: (посилання F – Активи)

Співробітникам дистанційної роботи буде надано відповідне рішення для віддаленого доступу відповідно до їхньої посади та посадових обов’язків. Зверніться до Програма віддаленої роботи для конкретної інформації про робоче обладнання, матеріали, технології та рішення.

F. Компенсація та відповідальність працівникам:

Будь ласка, перегляньте поточну політику управління ризиками (посилання I) щодо цієї теми.

XV. ПРАЦЕВЛАШТУВАННЯ ПОВ'ЯЗАНИХ ОСІБ:

A. Співробітник, пов’язаний або вступаючий у зв’язок через шлюб, у тому числі родину, кровну спорідненість чи через усиновлення, або домашній партнер іншого працівника чи заявника не:

  • брати участь у прийнятті будь-яких рішень щодо найму, утримання, просування по службі, дисциплінарного впливу
  • впливати/визначати статус зайнятості чи винагороду,

цієї особи.

B. Незважаючи на те, що заборонено дискримінувати чоловіка/дружину або сімейного партнера працівника виключно через стосунки, це також є порушенням цієї політики, коли посадові особи округу надають конкурентну перевагу чоловікові/дружині, сімейному партнеру чи пов’язаній особа працівника через спорідненість. Чоловік/дружина, сімейний партнер або пов’язана особа працівника повинні змагатися за працевлаштування на тих самих умовах, що й інші заявники, і, якщо вони є найкращим кваліфікованим кандидатом і немає конфлікту з будь-яким іншим положенням цієї політики, їх можна найняти.

XVI. ВІДДІЛЕННЯ ВІД ПОВІТНОЇ ПРАЦІ

A. ВІДКЛАДКА:

Звільнення працівника вважатиметься звільненням, якщо працівник надасть письмове повідомлення про свій намір звільнитися до останнього дня роботи. Округ вимагає, але не вимагає, повідомити принаймні за десять робочих днів, коли працівник бажає звільнитися.

B. ПРАВО НА ПОВТОРНИЙ НАЙМ:

Менеджери з найму не можуть найняти колишнього працівника, який не має права на повторний найм. Щоб знову прийняти на роботу колишнього працівника округу, особа, яка приймає рішення, або призначена особа має зв’язатися з відділом кадрів, щоб переглянути персональну справу колишнього працівника, і за необхідності може зв’язатися з попередніми керівниками.

Якщо департамент або офіс бажають призначити працівника, який звільняється, непридатного для повторного найму в їх Департаменті/Офісі чи Окрузі, вони повинні зв’язатися зі своїм генеральним спеціалістом з кадрів для перегляду та затвердження. Можливі причини для визнання працівника непридатним для повторного найму:

  1. Специфічна(-і) причина(-и) департаменту/офісу для того, щоб не прийняти на повторну роботу, може включати: результативність або відвідуваність, характерні для політики департаменту/офісу.
  2. Конкретні причини для непридатності для повторного найму в окрузі можуть включати примусове звільнення, відставку замість примусового звільнення, сувору або поширену поведінку чи порушення політики, нецільове використання коштів округу або отримання хабара.

C. СМЕРТЬ ПРАЦІВНИКА:

  1. Повідомлення: якщо сталася смерть працівника, керівник працівника повинен негайно повідомити про це відділ кадрів. Члени відділу кадрів зв’яжуться з членами сім’ї або спадкоємцями працівника.
  2. Остання зарплата: у разі смерті працівника будь-яка заробітна плата, належна померлому працівнику, буде виплачена в спадщину померлого працівника.
  3. Департаменти або офіси можуть звертатися до свого спеціаліста загального профілю за такими ресурсами, як консультанти з питань горя, щоб допомогти персоналу в обробці смерті співробітника.

D. ПОВЕРНЕННЯ МАЙНА ОКРУГУ:

Працівник, який звільняється зі служби округу, повинен повернути все майно округу, яким він володіє, до закриття робочого дня в останній день роботи. Відповідальність за те, щоб працівник повернув усе майно округу, – особа, яка приймає рішення, або уповноважена особа.

E. ОСТАНОВА ОПЛАТА:

  1. Остаточна заробітна плата працівника, який звільняється, не видається до наступного дня виплати за графіком.
  2. Працівник, який звільняється, отримає виплату за весь відпрацьований час відповідно до Компенсаційної політики округу (посилання B). Працівник, який звільняється, отримає оплату за певні залишки відпустки відповідно до Політики та порядку надання пільг округу (посилання M).

 

_______________________________________

Джоді Шеддак-Макнеллі
Голова ради повітових комісарів
(Схвалено BOCC – Порядок денний узгодження – 10/24/2023)
(Підпис на оригіналі, поданому в діловодство)

 

Поширення:
Усі окружні департаменти та виборні посадові особи
Інструкція з SOP з управління записами (оригінал)

 

CK/jw

 

ДАТА: 24 жовтня 2023 року

ПЕРІОД ДІЇ: До заміни

ГРАФІК ПЕРЕГЛЯДУ: Кожні три роки у травні; або за потреби

СКАСУВАННЯ: Політика та процедура кадрової роботи 331.4L; 23 травня 2023 р

КОРПУС(И):

1.  Додаток для віддаленої роботи, LCHR-70
2.  Форма подяки працівника на обмежений термін, LCHR-84 (10 / 19)
 

ПОСИЛАННЯ(І):

A. Політика та процедури щодо кадрів 331.8, Коригувальні та негативні дії, процедура розгляду скарг і процес вирішення проблем
B. Політика та процедура щодо кадрів 331.5, Компенсація
C. Адміністративна політика та процедура 390.15, відповідність нормативним процедурам Міністерства транспорту США
D.  Закон Колорадо про відкриті записи
E. Адміністративна політика та процедури 340.1, 340.2 та 340.3, Політика бездротового зв’язку, Політика щодо електронної пошти та використання веб-вмісту та Інтернету
F.  Керівна політика: Політика 3.1 Обслуговування клієнтів, 3.2 – Поводження з персоналом і 3.5 – Захист активів
G.  Закон про стандарти справедливої ​​праці
H. Адміністративна політика та процедура 380.1, Екстрене закриття офісів округу
I. Адміністративна політика та процедури 390.2, Компенсація працівникам
J. Адміністративна політика та процедури 351.4, Програма зберігання записів
K.  Політика та порядок роботи з кадрами 331.7.03, Реструктуризація робочої сили
L.  Політика та порядок роботи з кадрами 331.6; Переваги
M. Адміністративна політика та процедури 100.17; Політика щодо паління та тютюнових виробів

courthouse-offices

Відділ людських ресурсів

ГОДИННИК: Понеділок – п’ятниця, 8:00-4:30

200 West Oak, Suite 3200, Fort Collins, CO 80521
PO Box 1190, Fort Collins, CO 80522
ТЕЛЕФОН: (970) 498-5970 | FAX: (970) 498-5980
Надіслати електронного листа відділу кадрів
Команда переваг електронної пошти